EXHIBITS

This exhibit was created by a USU student. (learn more...)

Call of Duty: Nuestra Escritura Similar

Array ( [0] => no-show [1] => SPAN 3040 Fall 2015 [2] => student exhibit )

Nuestra Escritura Similar

Nosotros tuvimos el deseo de hacer nuestro propio cuento basándonos en el estilo de Montes. Esperamos que disfrutes nuestro cuento corto, The Camp.

Camp_Scene_at_Night,_oil_painting_by_Cornelius_Krieghoff,_1867.jpg

The Camp

Duermen apacibles en el suelo. El grande por la pared, el pequeño en medio. Reposa el Sábado. Se para el frío fuera del saco. No lo dejan entrar. La luna y las estrellas dan a luz sombras oscuras por el cielo. Se retira huesos negros rasguñando la fábrica de la casa. El chillido de los búhos señala la muerte de las viejas tradiciones, pero todavía el aullido de las viejas fieras da escalofríos al alma de los jóvenes que las rechazan. 

Duermen.

El fuego nos rodea. El perfil se desliza hacia la oscuridad. Muestra los monstruosos edificios de madera, sus olas las ventanas del corazón desde cuyos latidos sale oxígeno. La posibilidad de escaparse no existe. Las bestias se acercan, los monstruos a punto de caer encima. Solo el dormir ofrece respite de los terrores alrededor.

Duermen. 

Ya entra el frío, ni los muros detienen su furiosa marcha. El escape viene por el correr. La vieja cabeza pelona del Apolo apenas relumbra, iluminando todos sus seguidores, sin calentarlos. Todavía se necesita los latigazos del fuego para eso. En su centro, los sacrificios han caídos, quemándose desde el centro. Los huesos de los edificios del pino y álamo suenan con crujidos y estallidos. No sobrevivirán, pero mueren con un propósito, y sus asesinos miran la matanza con fascinación, la luz brillando en sus pupilas, alumbrando el hambre que se refleja en las ventanas del alma. Nunca se satisface el hambre, como las llamas, el hambre consume los asesinos. Comerán y destruirán todo lo que tocan. No se puede escapar este destino, es su naturaleza, y lo controla.

Ya Apolo ha salido. Su túnica llena el cielo, matando el frío completamente, hasta destruir aún las memorias. Los asesinos siguen su ciclo destructor, ya es su hora, ya el terror les ha salido. Conquistarán todo lo que enfrenten. Ya destrozan las casas del pueblo escamoso. Los gritos y su risa llena la quietud y tranquilidad, matando la paz que existía antes. El pueblo huye de sus hogares. Regresarán cuando los asesinos se aburren de su destrucción. 

Los inocentes estructuras grandes y naturales son las víctimas siguientes. Las piñas y nueces son las armas preferidas, y vuelan por todos lados lastimando a sus recipientes. La gente del vecindario ha evacuado. No se acercan al ejército feroz. Nada les hace para menos el hambre. Y ya ha regresado. Con gritos de la victoria, la destrucción y la matanza, regresa el ejército a sus casas de fábrica. Todos llenos del hubris, cantando sus propios logros, listos para ofrecer los huesos de las víctimas como sacrificio a su dios, el fuego.

Regresa Selene al cielo, y con su blanca hermosura ya regresan los llantos, rasguños y los terrores de la oscuridad. El ejército furioso ha sido calmado por ella, entran sus cuevas para escapar el temor indecible. Por fin, duermen.

 

 

 

Las similitudes entre nuestro cuento y Call of Duty.

  1. Los títulos están en Inglés.

  2. Los dos cuentos toman lugar en la noche y usan la palabra duermen mucho. 

  3. Los cuentos usan muchas adjetivas para describir lo que está pasando.

  4. Usan palabras sofisticadas.

  5. Nuestro cuento fue basado en propias experiencias, pero nosotros no somos los narradores y así son los de Manuel Montes.